七星魚団子スープ
澄んだ味わいのスープに、ふんわりとした魚団子が浮かび、鶏ガラだしと野菜の優しい風味が広がります。体に染み渡る一品。
Ingredients
12 items- 生魚の切り身(草魚またはスズキ) 300g
- 卵白 1個
- コーンスターチ 大さじ2
- 塩 小さじ1
- 白こしょう 小さじ1/2
- 生姜 3枚(薄切り)
- 長ねぎ 2本
- 鶏ガラ(骨) 1個(約200g)
- 水 1.5リットル
- 料理酒 大さじ1
- チンゲンサイまたは白菜(小) 150g
- ごま油 小さじ1
Nutrition
Steps (8 steps)
魚を洗って水気を拭き取り、包丁で細かくたたくかフードプロセッサーで滑らかなすり身にする。卵白、コーンスターチ、小さじ1/2の塩、小さじ1/4の白こしょうを加え、同じ方向に約5分間よく混ぜて、粘りと弾力が出るまで練る。
鍋に鶏ガラ、生姜、ぶつ切りのねぎ、料理酒、1.5Lの冷水を入れる。強火で沸騰させ、アクを取り除いたら弱火にし、蓋をして30分ほど煮出す。
細かい網で漉してガラや香味野菜を取り除き、澄んだスープを鍋に戻す。
スープを再度沸騰直前まで加熱する(鍋肌に小さな泡が出る程度)。すり身をひとつかみ取り、親指と人差し指の間から直径約3cmの団子を絞り出し、水で濡らしたスプーンでスープに落とす。
すべての団子を入れ終えたら中火にする。団子がすべて浮き上がるまで煮て、さらに2〜3分ほど完全に火が通るまで茹でる。スプーンの背でそっと押して焦げ付き防止、沸騰は穏やかに保つ。
チンゲンサイのざく切りを加え、1分ほど色鮮やかになりしんなりするまで茹でる。
残りの塩と白こしょうで味を調え、火を止めてごま油を回し入れる。
器に盛り、刻みねぎを散らして熱々をいただく。
Tips
1. 骨の少ない魚(スズキ、タイ、ヒラメなど)を選ぶと作りやすく口当たりも良い。 2. すり身は必ず一方向に力を込めて混ぜることで、弾力のある団子に仕上がる。 3. 団子を茹でる際は、強く沸騰させると外側が固くなり中が生焼けになるので、微沸騰を保つ。 4. スープは豚骨や魚の骨でとっても良い。前もって用意して冷蔵しておくと使うときに便利。
You May Also Like
More recipes you might enjoy
蘭州拉麺(ランゾウ・ラミエン)
蘭州拉麺は西北中国料理を代表する一品。手延べされたコシのある麺、澄んで深みのある牛肉スープ、香り高い辣油が特徴です。「一清二白三紅四緑五黄」、すなわち澄んだスープ、白い大根、赤い辣油、緑の薬味、黄色い麺が揃った、五感で楽しむ一杯です。
生煎包(上海焼き小籠包)
上部はふんわり柔らか、底は黄金色にカリッと焼き上げた上海風の生煎包。一口かじれば、旨味たっぷりの肉汁が溢れ出します。朝食の定番であり、屋台の人気メニューです。
塩焗鶏 (Yan Ju Ji)
広東客家料理のクラシック。粗塩の層の下で鶏をゆっくり加熱し、旨味を閉じ込めます。皮は金色に香ばしく、肉は驚くほど柔らかくジューシー。生姜と塩の繊細な香りが広がり、お祝いの席にぴったりの一品です。
粽子(ちまき)
伝統的な中国の粽子(ちまき)。もち米に下味をつけた豚バラ肉と塩漬けアヒルの卵黄を詰め、竹の葉で包んで長時間煮込んだ逸品。端午節に欠かせない、香り豊かな味わい。